Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 40:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Нека се скупа постиде и посраме сви који траже душу моју! Нека устукну посрамљени сви који ми зло желе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Neka se zapanje nad sramotom svojom, ti što mi dovikuju: „Aha! Aha!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Нека се запање над срамотом својом, ти што ми довикују: „Аха! Аха!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Нека се згрозе над својом срамотом сви који ми говоре: »Да, да.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Nek se povrate u smetnji svojoj koji mi govore: ha! ha!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 40:15
10 Iomraidhean Croise  

Нека се постиде и узмакну сви који Сион мрзе.


Церекају ми се устима својим и говоре: „Аха, аха, својим очима смо видели!”


Нека не кажу у срцима својим: „Аха, то смо желели!” Нека не кажу: „Прогутали смо га!”


Нека се постиде и посраме заједно они који се радују невољи мојој! Нека се одену стидом и срамом они који су нада мном ликовали!


Како одједном пропадоше, нестадоше и завршише страшно!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan