Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 40:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Објављиваћу правду твоју на скупу бројном, ево, уста нећу затворити, ти знаш, Господе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Pravednost tvoju ne krijem u srcu, već govorim o vernosti i spasenju tvome, ne skrivam milost i istinu tvoju od velikog zbora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Праведност твоју не кријем у срцу, већ говорим о верности и спасењу твоме, не скривам милост и истину твоју од великог збора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 нисам твоју праведност дубоко у срцу сакрио. Говорио сам о твојој верности и спасењу, нисам твоју љубав и истину прикрио од великог скупа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Pravde tvoje ne sakrivam u srcu svom, kazujem vjernost tvoju i spasenje tvoje; i ne tajim milosti tvoje i istine tvoje od sabora velikog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 40:10
25 Iomraidhean Croise  

Зато ћу те хвалити на збору великом, испунићу завете пред онима који га се боје.


Све су стазе Господње милост и истина онима који држе савез његов и сведочанства његова.


Гледајте у њега и веселите се, неће се постидети лица ваша.


Господу је у руци пехар с вином пенушавим. Пун је мирисног биља и већ га раздаје. И талог ће испити сви зликовци на земљи.


Поучна песма Етана Езрахита.


Он ми рече: „Недовољно је да ми будеш слуга да би довео племена Јаковљева и да сабереш остатак Израиљев. Учинићу да будеш светлост варварима, да будеш спасење моје до крајева замље.”


јер су они дом одметнички. Говори им моје речи, па послушали или одбацили, јер су одметници.


Подај истину Јакову и милост Аврааму, као што си се заклео очевима нашим у време давно.


И свако ће видети спасење Божје.’”


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


Не знајући, наиме, шта је праведност Божја и тражећи да поставе своју сопствену праведност, нису се потчинили Божјој праведности.


и нашао се у њему, немајући своје праведности која потиче од закона, него праведност до које се долази вером у Христа, праведност од Бога на основу вере;


Од вас је реч Божја одјекнула не само у Македонији и Ахаји него је ваша вера у Бога дошла до сваког места, тако да нема потребе да што говоримо.


Истинита је реч и достојна да је сви приме: Христос Исус дође на свет да спасе грешнике, од којих сам први ја.


Дух и невеста рекоше: „Дођи.” И ко слуша, нека каже: „Дођи.” И ко је жедан, нека дође, и ко хоће, нека узме воду живота на дар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan