Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 39:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Човек као сен пролази, ништавним се бави, сакупља, а не зна коме ће допасти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Čemu sada da se nadam, Gospode? Moja nada je u tebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Чему сада да се надам, Господе? Моја нада је у теби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 »А сада, Господе, шта да чекам? У теби је моја нада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Pa šta da èekam, Gospode? Nad je moj u tebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 39:7
12 Iomraidhean Croise  

Господе, уздам се у твоју помоћ!


Ето, и да ме убије, уздаћу се у њега, али бранићу пред њим пут свој.


Као цвет ниче, увене, бежи као сен и не остаје.


Чекам, Господе, спасење твоје и испуњавам заповести твоје.


Душа моја жуди за спасењем твојим, уздам се у реч твоју.


Ја сам као човек који не чује и који устима не одговара.


Он види да и мудри умиру, гину и лудак и безумник заједно и другима остављају имање своје.


Човек се труди мудро, са знањем и успехом, и оставља то човеку који се око тога није трудио. И то је ништавило и зло велико.


Један је сам, без икога, ни сина, ни брата, и нема краја труду његовом. Не могу да се насите очи његове, а не мисли: „За кога се мучим и ускраћујем уживања души својој?” И то је ништавило и рђав посао.


И, гле, у Јерусалиму је живео човек по имену Симеон, и то човек праведан и побожан, који је очекивао Израиљеву утеху и Дух Свети беше у њему.


А Бог наше наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да имате изобилну наду силом Духа Светога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan