Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 39:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Гле, дане си ми педљем избројао, век мој је ништаван пред тобом. Као дах је сваки човек.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Baš kao senka čovek prolazi; uzalud se kida i skuplja bogatstvo, a ne zna ko će ga pobrati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Баш као сенка човек пролази; узалуд се кида и скупља богатство, а не зна ко ће га побрати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 »Сваки човек као авет тумара, узалуд трчкара унаоколо, богатство гомила, а не зна ко ће га покупити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Baš hodi èovjek kao utvara; baš se uzalud kida, sabira, a ne zna kome æe dopasti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 39:6
31 Iomraidhean Croise  

Човек рођен од жене кратког је живота и пун немира.


Додијало ми је и нећу вечно живети. Остави ме јер су ми дани празни.


Сети се да је мој живот ветар, да око моје срећу видети неће.


Узалуд вам је да рано устајете, да касно лежете и да једете хлеб муке. Он то даје миљенику и док овај спава.


Човек је као дашак, дани његови су као сена која нестаје.


Помисли колики је век мој, како си пролазним створио све синове Адамове!


Добар оставља наследство синовима синова својих, а имање грешника припашће праведнику.


Бацаш очи своје на њега, а оно нестане. Направи себи крила као орао и у небо одлети.


јер богатство не траје вечно, ни круна из поколења у поколење.


Гледао сам све шта се ради под сунцем, а, гле, све је ништавило и трчање за ветром.


Уклони жалост из срца свог и удаљи бол од тела свог. Бесмислени су и младост и доба тамне косе.


Чујмо сви завршну реч: Бој се Бога и чувај заповести његове. То је све човеку.


Проповедник каже: „Ништавило над ништавилима, све је ништавило.”


Он даје човеку који је пред њим добар мудрост, знање и радост. Грешнику даје муку да сабира и сакупља и да то да оном који је добар пред Богом. И то је ништавило и трчање за ветром!


Накупих себи сребра и злата и благо од царева и земаља. Набавих певаче и певачице, милине синова људских, жене и жене.


Као што је дошао го из мајчине утробе, тако исто одлази. Ништа нема од свег труда да у руци понесе.


Зашто да трошите новац свој на оно што није храна и труд свој на оно што не засићује? Слушајте мене, па ћете добро јести и окрепиће се душа ваша.


Па кад не можете да учините ни нешто најмање, зашто се бринете за остало?


И ви не тражите шта ћете јести и шта ћете пити, и не узнемиравајте се бригама;


и који користе овај свет – као да га не искоришћавају; јер пролази обличје овога света.


ви, који не знате шта ће бити сутра. Јер какав је ваш живот? Ви сте водена пара, која се замало покаже и онда нестане.


зарђа ваше злато и сребро, и рђа њихова биће сведочанство против вас и прождреће ваша телеса као огањ. Накуписте благо у последње дане.


Јер је „свако тело као трава, и сва њена слава као цвет траве; трава се осуши и цвет отпаде,


Пребаците на њега сву своју бригу, јер он се брине за вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan