Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 39:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Заћутах, занемех, ћутао сам и о добру, а растао је бол мој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Zapalilo se srce u meni, u mislima mojim planuo je oganj, te ja progovorih svojim jezikom:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Запалило се срце у мени, у мислима мојим плануо је огањ, те ја проговорих својим језиком:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 срце се у мени ражари. Што сам више о томе мислио, то је огањ више горео. Тада проговорих:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgorje se oganj; progovorih jezikom svojim:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 39:3
3 Iomraidhean Croise  

Ја рекох: „Нећу мислити на њега и нећу више говорити у име његово.” Али тад би у срцу мом као огањ распламтели, затворен у костима мојим! Уморих се задржавајући га, али не могох више!


Потом ме дух подиже и понесе. Ишао сам огорчен и гневног срца, а на мени је била тешка рука Господња.


И рекоше један другоме: „Није ли наше срце горело у нама кад нам је говорио успут и тумачио нам Писма?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan