Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 39:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Заћутао сам, нећу да отварам уста своја, тако си ти учинио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ukloni svoj bič od mene, izgiboh od siline ruke tvoje!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Уклони свој бич од мене, изгибох од силине руке твоје!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Склони свој ударац од мене – докрајчиће ме силина твоје руке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Olakšaj mi udarac svoj, silna ruka tvoja ubi me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 39:10
10 Iomraidhean Croise  

Уклони руку своју од мене и страх од тебе нека ме не плаши.


Он јој одговори: „Говориш као што говори лудакиња. Добро смо примили од Бога, а зар зло да не примамо?” И поред свега, Јов не сагреши устима својим.


Хоћеш ли ти суд мој да уништиш? Хоћеш ли мене да оптужиш да би себе оправдао?


који би одмакао од мене прут његов да ме не плаши страх од њега.


Дан и ноћ притискала ме је рука твоја, као на летњој жези испарила је снага моја.


Нека седи сам и нека ћути кад му он додели.


Онда Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао говорећи: ‘На онима који су ми близу показаћу светост своју, пред целим народом прославићу се!’” Арон оћута.


Начините ликове чирева својих и мишева својих, који пустоше земљу, и дајте почаст Богу Израиљевом. Можда ће онда склонити руку своју с вас, с богова ваших и са земље ваше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan