Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 38:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Пријатељи моји и другови моји удаљише се због рана мојих и ближњи моји далеко стоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Oni što mi o glavi rade, oni meni zamke postavljaju; ti što hoće meni da naude, takvi meni prete uništenjem, pa povazdan smišljaju podlosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Они што ми о глави раде, они мени замке постављају; ти што хоће мени да науде, такви мени прете уништењем, па поваздан смишљају подлости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Замке постављају они што би да ми узму живот. Они што би да ми науде, пропашћу ми прете, поваздан смишљају преваре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 38:12
18 Iomraidhean Croise  

Браћу моју је удаљио од мене, познаници ме избегавају.


Он вреба у потаји, као лав у пећини, вреба да јадника ухвати и хвата немоћног у мрежу своју.


Зликовци су ми замку поставили, али не одступам од заповести твојих.


Сачувај ме, Господе, од руку зликоваца, избави ме од човека насилника који хоће да ми ноге саплете.


Сачувај ме од замке коју су ми поставили и од клопки злочинаца!


Свим својим непријатељима служим за подсмех, суседима сам ругло, познаницима сам страшило. Ко ме на улици види бежи од мене.


Они не говоре о миру, смишљају преваре мирнима на земљи.


Нека се постиде и посраме они који траже душу моју! Нека се одбију и посраме они који ми зло смишљају!


Ја рекох: „Господе, смилуј ми се! Исцели душу моју јер сам теби сагрешио!”


Боже, именом својим спаси ме и силом својом суди ми!


Туђинац сам постао браћи својој и странац синовима мајке своје.


Удаљио си од мене познанике моје, учинио си ме мрским њима. Затворен сам, не могу да изађем.


Сиромаха мрзе и сва браћа његова, а још више се удаљују пријатељи његови. Он тражи речи, али их не налази.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan