Psalmi 37:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Примири се пред Господом и чекај. Не љути се да не би зло учинио. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Umiri se pred Gospodom, iščekuj ga sa strpljenjem; ne žesti se na onoga što mu dobro ide na njegovom putu, na čoveka koji spliće spletke. Faic an caibideilНови српски превод7 Умири се пред Господом, ишчекуј га са стрпљењем; не жести се на онога што му добро иде на његовом путу, на човека који сплиће сплетке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Смири се пред ГОСПОДОМ и стрпљиво га чекај. Не жести се због онога ко успева на свом путу, због човека који своје опаке науме остварује. Faic an caibideilSveta Biblija7 Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli. Faic an caibideil |