Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 37:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Показаће као светлост правду твоју и праведност твоју као у подне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 pravednost će tvoju poput svetla da izvede, i pravdu tvoju poput podneva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 праведност ће твоју попут светла да изведе, и правду твоју попут поднева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 учиниће да твоја праведност засија као светлост, твоја правда као сунце у подне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 37:6
10 Iomraidhean Croise  

Твој живот би сијао јасније него подне, тама би се променила у свануће.


Како је велика доброта твоја, коју чуваш за оне који те се боје, коју пред синовима људским исказујеш.


Никакво оружје које се против тебе прави теби неће наудити. Сваки језик који се против тебе подигне пропашће на суду. То је наследство слугу Господњих, и од мене је праведност њихова”, говори Господ.


ако гладном отвориш душу своју и нахраниш невољника, засијаће у мраку светлост твоја и постаће као подне тама твоја.


Тада ће као зора синути светлост твоја, брзо ће процветати здравље твоје, пред тобом ће ићи правда твоја и биће ти залеђе слава Господња.


Господ је изнео правду нашу. Ходите да на Сиону објавимо дело Господа, Бога свога!”


Тада ћете опет видети разлику између праведника и злочинца, и између оног који служи Богу и онога који му не служи.


Тада ће праведници сијати као сунце у царству Оца свога. Ко има уши, нека слуша.


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan