Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 37:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Они се као трава брзо сасуше и као биље зелено увену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Jer će poput trave brzo da uvenu, ko zeleno bilje osušiće se.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Јер ће попут траве брзо да увену, ко зелено биље осушиће се.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 јер они ће се ускоро осушити као трава, брзо свенути као зелено биље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 37:2
11 Iomraidhean Croise  

Као цвет ниче, увене, бежи као сен и не остаје.


Безумник не схвата и глупак то не разуме.


Ако зликовци као трава ничу и сви безаконици цветају, то је да би заувек пропали.


Злочинац нема будућност и зликовцу ће се светиљка угасити.


Јер је „свако тело као трава, и сва њена слава као цвет траве; трава се осуши и цвет отпаде,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan