Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 31:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Свим својим непријатељима служим за подсмех, суседима сам ругло, познаницима сам страшило. Ко ме на улици види бежи од мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Padoh u zaborav, kao da sam umro, postao sam kao razbijeni sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Падох у заборав, као да сам умро, постао сам као разбијени суд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Заборавили ме као да сам мртав, као сломљен суд постадох.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 Zaboravljen sam kao mrtav, nema me u srcima; ja sam kao razbijen sud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 31:12
11 Iomraidhean Croise  

Браћу моју је удаљио од мене, познаници ме избегавају.


Ближњи и пријатељи моји напустили су ме.


Постадох као мех у диму, али нисам заборавио наредбе твоје.


Владаћеш њима палицом гвозденом и разбићеш их као посуду лончарску.”


Пријатељи моји и другови моји удаљише се због рана мојих и ближњи моји далеко стоје.


којима су насртали душмани твоји, Господе, насртали на кораке помазаника твога!


Развалиће се као што се разбија посуда глинена. Не нађе се међу крхотинама ни цреп да узмеш жар с огњишта, ни да захватиш воду са студенца.”


и биће им пастир с гвозденом палицом, као што се разбија земљано посуђе,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan