Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 3:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Нећу се бојати гомиле народа који ме одасвуд опкољава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Ustani, Gospode, spasi me, moj Bože; sve dušmane moje udari u bradu, opakima sve zube polomi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Устани, Господе, спаси ме, мој Боже; све душмане моје удари у браду, опакима све зубе поломи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Устани, ГОСПОДЕ! Спаси ме, Боже мој! Удари по образу све моје непријатеље, поразбијај зубе опакима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 3:7
17 Iomraidhean Croise  

Битка се прошири по целом том крају. Више народа прождера шума него мач.


Разваљују на мене уста своја, срамно ме ударају по образима, скупљају се заједно против мене.


Разбијао сам зубе неправеднику и из вилица његових плен чупао.


Устани, Господе, Боже! Подигни руку своју и сиромаха немој заборавити!


оне који се хвале: „Моћни смо на језику и уснама нашим. Ко је господар над нама?”


Ако се против мене и војска распореди, неће се плашити срце моје. Ако битка крене према мени, ипак се у њега уздам.


Пробуди се, прени се на суду моме, Боже мој и Господе мој, на расправи мојој.


Због тебе нас сваки дан убијају, постали смо као овце за клање.


да не чују глас врачара и бајача, који вешто баје.


Нисам крив, а они трче и припремају се. Прени се, приђи и погледај!


Душа моја је потресена, Господе, докле тако?


онда нека непријатељ гони душу моју и нека је стигне. Нека ми живот у земљу сабије и славу моју у прах баци!


Зашто повлачиш руку своју? Испружи десницу своју из рамена и њих уништи!


С неба си пресуду објавио, земља се препаде и заћута.


Буди се, буди се! Испуни се силом, мишице Господња! Пробуди се као у дане старе, у време нараштаја прошлих! Зар ниси ти исекла неман и пробола чудовиште?


Нека подметне образ свој оном који га удара, нека се поругом засити,


Тешко оном који комаду дрвета каже: „Пробуди се!”, а немом камену: „Прени се!” Он поучава? Ето, обложен је златом и сребром, а никаквог духа у њему нема.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan