Psalmi 28:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Чуј молитвени вапај мој кад ти вапим, кад руке своје уздижем светом храму твоме. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Počuj glas moga preklinjanja kad zavapim k tebi, kad podignem ruke svoje k tvom najsvetijem mestu. Faic an caibideilНови српски превод2 Почуј глас мога преклињања кад завапим к теби, кад подигнем руке своје к твом најсветијем месту. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Чуј глас моје молбе кад ти вапијем, кад дижем руке према твојој Светињи над светињама. Faic an caibideilSveta Biblija2 Èuj molitveni glas moj, kad vapijem k tebi, kad dižem ruke svoje k svetoj crkvi tvojoj. Faic an caibideil |