Psalmi 27:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 За једно Господа молим, само то иштем, да живим у дому Господњем у све дане живота свога, да размишљам о слави Господњој и гледам храм његов. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Jedno tražim od Gospoda i za time žudim: da prebivam u Domu Gospodnjem kroz sve dane svog života; da posmatram lepotu Gospodnju, i savet potražim u njegovom Domu. Faic an caibideilНови српски превод4 Једно тражим од Господа и за тиме жудим: да пребивам у Дому Господњем кроз све дане свог живота; да посматрам лепоту Господњу, и савет потражим у његовом Дому. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Само једно од ГОСПОДА молим, само једно тражим: да у Дому ГОСПОДЊЕМ боравим све дане свога живота, да гледам лепоту ГОСПОДЊУ и савет тражим у Храму његовом. Faic an caibideilSveta Biblija4 Za jedno samo molim Gospoda, samo to ištem, da živim u domu Gospodnjem sve dane života svojega, da gledam krasotu Gospodnju i ranim u crkvu njegovu. Faic an caibideil |