Psalmi 27:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Ако се против мене и војска распореди, неће се плашити срце моје. Ако битка крене према мени, ипак се у њега уздам. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Pa da i vojska krene protiv mene, moje se srce neće uplašiti. Da se i rat povede protiv mene, i tada ću biti pun pouzdanja. Faic an caibideilНови српски превод3 Па да и војска крене против мене, моје се срце неће уплашити. Да се и рат поведе против мене, и тада ћу бити пун поуздања. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Ако се и војска утабори против мене, срце ми се неће бојати. Ако и рат против мене поведу, и тада ћу бити спокојан. Faic an caibideilSveta Biblija3 Ako protiv mene vojska u oko stane, neæe se uplašiti srce moje; ako se na me rat digne, ja se ni onda neæu bojati. Faic an caibideil |