Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 27:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Господе, упути ме на пут свој и води ме правом стазом због непријатеља мојих!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Uči me, Gospode, svome putu, ravnom me stazom vodi, radi mrzitelja mojih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Учи ме, Господе, своме путу, равном ме стазом води, ради мрзитеља мојих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Научи ме свом путу, ГОСПОДЕ, равном стазом ме води због мојих непријатеља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Uputi me, Gospode, na put svoj i vodi me pravom stazom poradi onijeh koji me vrebaju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 27:11
22 Iomraidhean Croise  

Свим срцем својим тебе тражим, не дај ми да се удаљим од наредби твојих!


Погледај да ли сам на кривом путу и води ме путем вечним!


Ко је тај човек који се боји Господа? Он ће му пут показати који треба да изабере.


Он понизне у правди води и скромне учи путевима својим.


Нога моја на равном стоји, а на скупу ћу благосиљати Господа.


По великој милости твојој у дом твој улазим, ничице падам са страхопоштовањем пред храмом твојим светим.


Господе, правдом својом води ме, због непријатеља мојих поравнај ми пут свој.


Туђини устају на мене и силници траже душу моју, на Бога не мисле.


Учвршћују се у речима злим, договарају се да тајно замке поставе и мисле ко ће их видети.


Поучи ме, Господе, путу своме и ићи ћу у истини твојој. Упути срце моје да се бојим имена твога.


Пут лењивца је као простирка од трња, а утабана је стаза праведника.


Све су оне разборитом јасне и исправне онима који знање траже.


Биће тамо пут и зваће се Свети пут. Неће по њему ићи нечист, него ће за њих бити. Ко по њему иде, неће залутати.


Чујем многе како говоре: „Ужас свуда! Пријавите га! Хајде да га пријавимо!” Сви с којима сам у миру био вребају да посрнем: „Можда ће се преварити, па ћемо га надвладати и њему се осветити!”


И мотрећи на њега, послаше људе који су били подметнути да се представе као праведни да би га ухватили у речи, па да га предаду прокураторовој власти и сили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan