Psalmi 26:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Псалам Давидов. Суди ми, Господе, јер сам непорочно ходио и у Господа се уздао без колебања. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Opravdaj me, Gospode, jer sam živeo u nedužnosti, u Gospoda sam se pouzdao, pokolebao se nisam. Faic an caibideilНови српски превод1 Оправдај ме, Господе, јер сам живео у недужности, у Господа сам се поуздао, поколебао се нисам. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Оправдај ме, ГОСПОДЕ, јер сам живео у честитости, у ГОСПОДА се уздао не колебајући се. Faic an caibideilSveta Biblija1 Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati. Faic an caibideil |