Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 25:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Господе, ради имена свога, грех мој опрости иако је велик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Oprosti mi krivicu, jer je velika, radi svoga imena, Gospode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Опрости ми кривицу, јер је велика, ради свога имена, Господе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Свога Имена ради, ГОСПОДЕ, грех мој опрости, иако је велик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 25:11
14 Iomraidhean Croise  

А ти, Господе, владару мој, учини ми, имена твога ради! Избави ме добром милошћу својом!


Поживи ме, Господе, због имена свога, изведи из невоље душу моју због праведности своје.


Приклони к мени уво своје, похитај да ме ослободиш. Буди ми стена заштите и тврђава спасења.


Помози нам, Боже, спаситељу наш, ослободи нас због славе имена свога и очисти нас од грехова због имена свога!


Исказује милост хиљадама, прашта недела, грехе и преступе, али кривца не оправдава, него кажњава због недела отаца синове и унуке до трећег и четвртог колена.”


Ја, ја сам онај који брише преступе твоје себе ради и не помињем грехе твоје.


Због имена свог задржавам гнев свој, због славе своје савладавам се према теби да те не уништим.


„Ако греси наши против нас сведоче, смилуј се, Господе, ради имена твога! Велико је одступање наше, теби смо згрешили!


Међутим, због имена свога, да се не би оскрнавило пред очима варвара међу којима су живели и пред којима сам им се показао да ћу их извести из земље египатске,


Зато кажи дому Израиљевом: Овако говори Господ Господ: ‘Оно што чиним, не чиним ради вас, доме Израиљев, него због имена мога светог, које сте ви оскрнавили међу варварима у које сте дошли.


Али благодат није као преступ. Јер ако су преступом једнога многи умрли, много се обилније излила на многе благодат Божја и дар у благодати једнога човека, Исуса Христа.


Пишем вам, дечице, јер су вама греси опроштени због његовог имена.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan