Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 24:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Он ће добити благослов од Господа и правду од Бога која спасава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 On će požnjeti blagoslov od Gospoda, i pravednost od Boga, svog Spasitelja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Он ће пожњети благослов од Господа, и праведност од Бога, свог Спаситеља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Такав ће примити благослов од ГОСПОДА и оправдање од Бога, свог Спаситеља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 24:5
31 Iomraidhean Croise  

Поштује ме онај који ме жртвом хвали, који ходи путем беспрекорним. Таквом ћу показати спасење Божје!”


Уздигао си се на висину водећи робље, на дар си људе примио, чак и оне који се буне да пребивају, Господе Боже.


Вечно нека траје име његово! Док је сунца, нека траје име његово! Кроз њега ће бити благословени сви варвари, и њега ће славити!


Песма. Псалам синова Корејевих. Хоровођи – сетно. Поука Емана Езрахита.


Гле, Бог је спасење моје, уздаћу се и нећу се бојати јер је Господ, Господ снага моја и песма моја, и спаситељ ми постаде.”


Господ ће избавити Израиљ спасењем вечним. Нећете се постидети ни посрамити у све векове.


Примичем правду своју, она није далеко. Спасење моје неће закаснити. На Сиону ћу спасење поставити и у Израиљу славу своју.”


Мољац ће их прождерати као одећу и као вуну изгришће их црв. Довека остаје правда моја, од колена до колена спасење моје.


Никакво оружје које се против тебе прави теби неће наудити. Сваки језик који се против тебе подигне пропашће на суду. То је наследство слугу Господњих, и од мене је праведност њихова”, говори Господ.


Радоваћу се у Господу, и душа моја кличе Богу моме јер ме обуче у одећу спасења, покри ме огртачем правде, као женик кад себи венац стави и као невеста кад се украси накитом својим.


Ако ко хоће да чини његову вољу, знаће да ли је ова наука од Бога или ја говорим сам од себе.


наиме, праведност Божја која вером у Исуса Христа долази за све који верују. Јер нема разлике;


Од њега сте и ви у Христу Исусу, који нам је постао мудрост од Бога, праведност и освећење и избављење,


Онога који није знао греха Бог је учинио грехом за нас, да ми у њему постанемо праведност Божја.


да Авраамов благослов дође на многобошце у Христу Исусу, да ми посредством вере примимо обећаног Духа.


На тај начин они који верују примају благослов заједно с верним Авраамом.


Јер ми уз помоћ Духа, на основу вере, очекујемо наду да ћемо бити праведни.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима,


и нашао се у њему, немајући своје праведности која потиче од закона, него праведност до које се долази вером у Христа, праведност од Бога на основу вере;


не узвраћајте зло за зло, или увреду за увреду, него, напротив, благосиљајте, јер сте на то позвани – да наследите благослов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan