Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 24:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ко је, дакле, тај цар славе? Господ Саваот! Он је цар славе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ko je taj Car slave? Gospod nad vojskama, on je taj Car slave. Sela

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Ко је тај Цар славе? Господ над војскама, он је тај Цар славе. Села

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Ко је тај славни Цар? ГОСПОД над војскама – он је славни Цар! Села

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 24:10
11 Iomraidhean Croise  

Твој муж је Створитељ! Господ Саваот му је име! Светац Израиљев је откупитељ твој, зваће се Бог целе земље!


А кад дође Син човечји у својој слави и сви анђели с њиме, онда ће сести на престо славе своје.


Тада ће рећи цар онима с десне стране: ‘Ходите, благословени Оца мога, наследите царство које вам је припремљено од постанка света.


Ко се, наиме, постиди мене и мојих речи, тога ће се постидети и Син човечји кад дође у својој слави, у слави Оца и светих анђела.


„Заслепио им је очи и окаменио је њихова срца да не виде очима и не разумеју срцем, и не обрате се – и не излечим их.”


Рече му Исус: „Толико времена сам с вама и ниси ме упознао, Филипе? Ко је видео мене, видео је Оца, како онда говориш: ‘Покажи нам Оца?’


очекујући блажену наду и славан долазак великога Бога и Спаситеља нашега Исуса Христа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan