Psalmi 23:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Само нека ме прате доброта и милост кроз све дане живота мога, па ћу боравити у дому Господњем у данима многим. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Da, dobrota i milost tvoja pratiće me u sve dane života moga i ja ću stanovati u Domu Gospodnjem u danima mnogim. Faic an caibideilНови српски превод6 Да, доброта и милост твоја пратиће ме у све дане живота мога и ја ћу становати у Дому Господњем у данима многим. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Да, доброта и љубав пратиће ме свих дана мог живота и у Дому ГОСПОДЊЕМ боравићу свег свога века. Faic an caibideilSveta Biblija6 Da! dobrota i milost tvoja pratiæe me u sve dane života mojega, i ja æu nastavati u domu Gospodnjem zadugo. Faic an caibideil |