Psalmi 18:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Земља се потресе и задрхта, темељи брда се уздрмаше и померише јер он се разгневи. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Dim se diže njemu iz nozdrva, oganj plamti iz njegovih usta, žar ugljeni iz njega izbija. Faic an caibideilНови српски превод8 Дим се диже њему из ноздрва, огањ пламти из његових уста, жар угљени из њега избија. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Дим му покуља из ноздрва, огањ прождирући сукну му из уста, угљевље ужарено засја. Faic an caibideilSveta Biblija8 Podiže se dim od gnjeva njegova, iz usta njegovijeh oganj, koji proždire, i živo ugljevlje otskakaše od njega. Faic an caibideil |