Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 17:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Затворили су срца своја, устима својим охоло говоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Srce im je postalo bezdušno, a usta im govore uznosito.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Срце им је постало бездушно, а уста им говоре узносито.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Затворише своје срце бешћутно, устима надмено говоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Srce svoje zatvoriše; ustima svojim govore oholo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 17:10
15 Iomraidhean Croise  

Лице му је обложено салом, на бокове је наваљао масноћу.


Неосетљиво је као лој срце њихово, а ја уживам у закону твоме.


Нагутала се презира душа наша, поруге обесних и срамоћења охолих.


Нека се не застидим, Господе, што сам те призвао. Нека се постиде зликовци, нека у подземљу замукну.


Непријатељ рече: ‘Гонићу их, стићи ћу их, плен ћу поделити. Наситиће се душа моја, извући ћу мач и истребиће их рука моја.’


Фараон одговори: „Ко је тај Господ да послушам глас његов и пустим Израиљце? Не знам Господа, нити ћу пустити Израиљце!”


Учини да отврдне срце том народу, заглухни им уши, заслепи им очи да не виде очима својим, не чују ушима својим и срцем не разумеју, како би се обратили и исцелили!”


Јер је окорело срце овога народа, и ушима тешко чују, и очи своје затворише да, како не виде очима и не чују ушима и срцем не разумеју, не обрате се да их излечим.’


јер је окорело срце овога народа, те ушима тешко чуше, и очи своје затворише да како не виде очима, и не чују ушима и не разумеју срцем, и не обрате се – и исцелим их.’


Међутим, миљеник се угоји, па се стаде ритати. Утовио се, удебљао и засалио, па остави Бога који га је створио. Презре стену спасења свога.


Јер тиме што говоре високозвучне, сујетне речи, плотским разузданим пожудама маме оне који су тек побегли од оних што живе у превари;


Не говорите много хвалисавих речи и нека не излазе речи охоле из уста ваших, јер је Бог – Господ који све зна и он процењује дела.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan