Psalmi 16:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Умножавају патње који иду за туђим идолима. Ја нећу да им наливам приносе крваве, нити ћу имена њихова стављати на усне своје. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Mnoge muke stižu one, što za drugim bogovima hrle. Zato neću njima krvne žrtve liti, niti će mi usne prizivati im ime. Faic an caibideilНови српски превод4 Многе муке стижу оне, што за другим боговима хрле. Зато нећу њима крвне жртве лити, нити ће ми усне призивати им име. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 Умножиће се муке оних који за другим боговима трче. Нећу да изливам њихове крваве леванице, ни њихова имена уснама да помињем. Faic an caibideilSveta Biblija4 Neka drugi umnožavaju idole svoje, neka trèe k tuðima; ja im neæu ljevati krvavih naljeva, niti æu metnuti imena njihovijeh u usta svoja. Faic an caibideil |