Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 148:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Хвалите га небеса над небесима и воде над небесима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Slavite ga, nebesa najviša, i vi, vode vrh nebesa!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Славите га, небеса највиша, и ви, воде врх небеса!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 Хвалите га, небеса над небесима и воде над небом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Hvalite ga, nebesa nad nebesima i vodo nad nebesima!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 148:4
12 Iomraidhean Croise  

Потом рече Бог: „Нека буде свод међу водама да раздваја воде од вода!”


Тако Бог створи свод и раздвоји воде под сводом од вода над сводом, и би тако.


Кад је Ноју било шест стотина година, другог месеца, седамнаестог дана у месецу, у тај дан развалише се сви извори бездана и отворише се уставе небеске.


Само, да ли ће Бог заиста становати на земљи? Гле, небо и највиша небеса не могу да те обухвате, а камоли храм овај који саградих.


Па ко може њему саградити храм кад га небо и највиша небеса не могу обухватити? Ко сам ја да њему градим храм? Него само да се кади пред њим.


Ти си једини Господ. Ти си створио небо и небеса над небесима са свом војском њиховом, земљу и све што је на њој, мора и све што живи у њима. Ти све то оживљујеш и војска небеска теби се клања.


На водама је поставио дворове своје, облаке као кола своја и иде на крилима ветра.


Он се сагиње да би гледао небо и земљу.


Певајте Богу царства земаљска, Господу певајте!


Нека га хвале небеса и земља, мора и све што се у њима миче!


Знам једног човека у Христу, који је пре четрнаест година – не знам да ли је у телу, не знам да ли је ван тела, Бог зна – био отргнут и уздигнут до трећег неба.


Гле, Господу, Богу твоме, припадају небо и небо над небесима, земља и све што је на њој!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan