Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 144:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Давидов. Нека је благословен Господ, стена моја! Учи боју руке моје и прсте моје рату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Blagosloven da je Gospod, stena moja, što mi ruke za rat i prste za borbu uvežbava;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Благословен да је Господ, стена моја, што ми руке за рат и прсте за борбу увежбава;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Благословен ГОСПОД, Стена моја, који ми руке увежбава за борбу, а прсте за рат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Blagosloven Gospod, grad moj, koji uèi ruke moje boju, prste moje ratu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 144:1
16 Iomraidhean Croise  

Учи руке моје боју и мишице да затежу лук бронзани.


Потом он рече цару Израиљевом: „Затегни лук руком својом.” Кад он затеже руком својом, Јелисије стави руке своје на руке цареве.


Он рече: Љубим те, Господе, снаго моја!


Господе, стено моја, утврђење моје, спаситељу мој, Боже мој, хридино моја у којој се заклањам! Ти си штит мој, рог спасења мога, уточиште моје.


Пут Божји је савршен, реч Господња је проверена. Он је штит свима који се у њега уздају.


Он ми даје ноге као у јелена, на висине ме уздиже.


Учи боју руке моје и мишице моје лук бронзани затежу.


Зар нећеш ти, Боже, који си нас оставио? Зар нећеш ићи с четама нашим?


Буди ми стена заштите којој стално прибегавам. Ти си наредио спасење моје, ти си ми стена и утврђење.


Дођите, кличимо Господу! Ускликнимо стени спасења свога!


Уздајте се у Господа довека! Господ, Господ је стена вечна.


Они ће говорити: ‘Само је у Господу победа и снага!’ Њему ће доћи постиђени сви који су се на њега гневили.


јер оружје нашег војевања није људско, него је силно у Богу – да руши утврђења, те рушимо мудровања


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan