Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 143:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Не приводи на суд слугу свога јер нико жив не може да се оправда пред тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Sa slugom svojim nemoj na sud ići, jer pred tobom nema živog, a da je pravedan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Са слугом својим немој на суд ићи, јер пред тобом нема живог, а да је праведан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Не изводи мене, твог слугу, пред свој суд, јер нико жив није праведан пред тобом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I ne idi na sud sa slugom svojim, jer se neæe opravdati pred tobom niko živ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 143:2
12 Iomraidhean Croise  

Кад ти они згреше – јер нема човека који не греши – и ти се расрдиш на њих и предаш их непријатељима њиховим, па их заробе и одведу у земљу непријатељску, далеку или ближу,


Зар на таквог отвараш очи своје и мене изводиш на суд пред собом?


Какав треба да је човек да би био чист и рођени од жене да би био исправан?


Како човек може бити праведан пред Богом? Може ли чист да буде рођен од жене?


‘Зар је човек праведнији од Бога? Да ли је чист пред творцем својим?


Ако се, Господе, будеш грехова сећао, Господе, ко ће опстати?


Исказује милост хиљадама, прашта недела, грехе и преступе, али кривца не оправдава, него кажњава због недела отаца синове и унуке до трећег и четвртог колена.”


Нема тако праведног човека на земљи који чини добро, а не греши.


Јер делима закона нико се неће оправдати пред њим; посредством закона долази само познање греха.


али знајући да се човек не оправдава делима закона, него само вером у Исуса Христа, поверовасмо и ми у Христа Исуса, да будемо оправдани вером у Христа, а не делима закона, јер на основу дела закона нико неће бити оправдан.


Ако кажемо да нисмо згрешили, правимо га лажом и његове речи нема у нама.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan