Psalmi 141:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 У тебе су, Господе, упрте очи моје, Господе наш, у тебе се уздам, не дај да пропадне душа моја! Faic an caibideilNovi srpski prevod8 A ja tebi, o, Gospode Bože, oči svoje dižem; ti si moje utočište, dušu moju ne satiri! Faic an caibideilНови српски превод8 А ја теби, о, Господе Боже, очи своје дижем; ти си моје уточиште, душу моју не сатири! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 А моје очи у тебе су упрте, Господе ГОСПОДЕ, у тебе се уздам. Живот ми не узимај. Faic an caibideilSveta Biblija8 Ali su k tebi, Gospode, Gospode, upravljene oèi moje, u tebe se uzdam, nemoj odbaciti duše moje. Faic an caibideil |