Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 141:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Кад се стровале низ стене судије њихове, чуће како су благе речи моје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Niz liticu baciše ih njihove sudije što su čule reči moje, jer su milozvučne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Низ литицу бацише их њихове судије што су чуле речи моје, јер су милозвучне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Кад њихове судије баце с литице, увидеће како су благе биле моје речи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Rasuše se po kamenijem vrletima sudije njihove, i èuše rijeèi moje kako su blage.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 141:6
12 Iomraidhean Croise  

Ово су последње Давидове речи. То је реч Давида, сина Јесејевог, реч човека који је био високо уздигнут, који је био помазаник Бога Јаковљевог и певач песама Израиљевих:


Од оних преко Јордана, од племена Рувимовог, Гадовог и од половине племена Манасијиног, сто двадесет хиљада с пуним наоружањем.


Потом Давид рече целом збору Израиљевом: „Ако се слажете и ако је воља Господа, Бога нашег, да поручимо на све стране својој осталој браћи, по свим крајевима израиљским и свештеницима и левитима по градовима њиховим са околином, да дођу до нас.


Синови Јудини заробише и десет хиљада живих. Одведоше их на врх стене и побацаше их с врха стене, тако да су се сви смрскали.


Дивне речи теку из срца мога. Рекох: „Ово цару посвећујем!” Језик мој је писаљка хитрог писара.


И сви су му одобравали и дивили се умилним речима које су излазиле из његових уста, те говораху: „Није ли ово Јосифов син?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan