Psalmi 141:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Нека ме праведник удари – то је милост! Неће уље за главу одбацити глава моја, а злу ћу се опирати молитвом својом. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Nek pravednik milošću udara me; nek me kori, nek mi glava ne odbije ulje odabrano; još uvek se molim protiv zlih dela zlotvora. Faic an caibideilНови српски превод5 Нек праведник милошћу удара ме; нек ме кори, нек ми глава не одбије уље одабрано; још увек се молим против злих дела злотвора. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Нека ме праведник из љубави удари и изгрди – биће то уље на мојој глави, то моја глава неће одбити, јер моја молитва је против злодела зликоваца. Faic an caibideilSveta Biblija5 Neka me bije pravednik, to je milost; neka me kara, to je ulje za glavu moju; glava moja neæe odbaciti, ako æe i više; nego je molitva moja protiv zloæe njihove. Faic an caibideil |