Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 140:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Нека на њих падне угљевље зажарено, нека се у јаму стровале да више не устану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Neka se klevetnik ne ukoreni na zemlji; nasilnika neka zloba lovi, neka ga nadvlada.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Нека се клеветник не укорени на земљи; насилника нека злоба лови, нека га надвлада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Не дај да клеветник дуго живи на земљи, нека насилника несрећа улови и уништи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Èovjek jezièan neæe se utvrditi na zemlji, nepravednoga æe zloæa uvaliti u pogibao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 140:11
10 Iomraidhean Croise  

Он чува све кости његове, ниједна му се неће сломити.


Варвари упадоше у јаму коју су ископали, ухватише се ноге њихове у замку коју су поставили.


Опаком је замка грех усана његових, а праведник се из невоље избавља.


Грешнике прати зло, а праведнике стиже добро.


Коме је срце зло, не налази добро, и коме је језик лажљив, у невољу запада.


Смрт и живот у власти су језика, и ко га пази, јешће плод његов.


очи горде, језик лажљив, руке које проливају крв невину,


Тешко зликовцу! Платиће му се по делима руку његових!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan