Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 136:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Преведе преко пустиње народ свој, јер је вечна милост његова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 onog što je svoj narod po pustinji vodio, jer je milost njegova doveka;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 оног што је свој народ по пустињи водио, јер је милост његова довека;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 ономе који проведе свој народ кроз пустињу – љубав његова остаје довека –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 136:16
11 Iomraidhean Croise  

Дању си их водио стубом од облака, а ноћу стубом огњеним да им осветлиш пут којим ће ићи.


ни онда их ниси оставио у пустињи у свом милосрђу. Стуб од облака није одступао од њих, него их је водио путем дању, ни стуб огњени да им ноћу осветљује пут којим ће ићи.


Кроз море се отвори пут теби, кроз силну воду стаза твоја, а трагове твоје не виде нико!


Зато Бог поведе народ заобилазним путем, кроз пустињу, према Црвеном мору. Синови Израиљеви изађоше наоружани из Египта.


Потом поведе Мојсије синове Израиљеве од Црвеног мора према пустињи Сур. Ишли су три дана пустињом, али не нађоше воде.


Неће бити гладни ни жедни, неће их мучити времена ни сунце, јер ће их водити онај који их пази и који ће их водити до извора воде.


шта вам је чинио у пустињи док не стигосте довде;


Он те је водио преко оне велике и страшне пустиње, у којој су отровне змије и шкорпије, где је суша и где воде нема. Он ти је извео воду из тврде стене.


Сећај се целог пута којим те је водио Господ, Бог твој, кроз пустињу четрдесет година. То је зато да би се понизио, да те испита и сазна шта ти је у срцу и да ли хоћеш да држиш заповести његове или нећеш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan