Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 135:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он поби првенце у Египту од људи и од стоке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 On je pobio prvence u Egiptu, kako ljude, tako životinje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Он је побио првенце у Египту, како људе, тако животиње.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Он поби прворођене Египтове, првине људи и стоке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 On pobi prvence u Misiru od èovjeka do živinèeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 135:8
7 Iomraidhean Croise  

Он поби све првенце у земљи њиховој, све првине труда њиховог.


Он поби првенце Египту, јер је вечна милост његова.


Поби све прворођене у Египту, првенце у шаторима Хамовим.


Проћи ћу те ноћи земљу египатску и побићу све првенце у земљи египатској од човека до животиње. Ја, Господ, казнићу сва божанства египатска.


Пошто отврдну срце фараоново и не хтеде да нас пусти, Господ поби све првенце у земљи египатској, од првенца међу људима до првенца међу стоком. Ето, зато приносим Господу све мушко што прво отвара утробу, а сваког првенца синова својих откупљујем.


А ја ћу судити народу коме ће они служити’, рече Бог, ‘па ће после тога изаћи и служиће ми на овом месту.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan