Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 130:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Душа моја више чека Господа него зору стража јутарња.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Duša moja Gospoda iščekuje više no stražari jutro, više no stražari jutro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Душа моја Господа ишчекује више но стражари јутро, више но стражари јутро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Душа ми Господа ишчекује више него ноћна стража свитање, више него ноћна стража свитање.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Duša moja èeka Gospoda veæma nego straže jutrnje, koje straže jutrom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 130:6
6 Iomraidhean Croise  

Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!”


Сад благосиљајте Господа све слуге Господње које стојите у дому Господњем ноћу.


А сада, Господе, чему се надам? У теби је надање моје!


Као лојем и уљем наситиће се душа моја и хвалићу те уснама радосним.


Стражар као лав повика: ‘Стојим стално на стражи, Господе, дању и на стражи читаву ноћ!’


бојећи се да не наиђемо на прудовита места, бацише четири котве са стражњег дела лађе и жељно очекиваху да се раздани.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan