Psalmi 127:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Узалуд вам је да рано устајете, да касно лежете и да једете хлеб муке. Он то даје миљенику и док овај спава. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Uzaludno je i vama da se rano podižete, da kasno ležete i jedete hleb sa mukom stečen, jer on san svom miljeniku daje. Faic an caibideilНови српски превод2 Узалудно је и вама да се рано подижете, да касно лежете и једете хлеб са муком стечен, јер он сан свом миљенику даје. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Узалуд устајете рано и остајете докасно мукотрпно радећи за хлеб који једете. Да, онима које воли он даје и док спавају. Faic an caibideilSveta Biblija2 Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san. Faic an caibideil |