Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 124:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Душе наше се избавише као птица из замке ловчеве. Замка се раскину и ми умакосмо!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Duša se naša izbavila kao ptica iz lovčeve zamke; zamka je pukla i mi smo se izbavili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Душа се наша избавила као птица из ловчеве замке; замка је пукла и ми смо се избавили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Умакосмо као птица из птичареве замке – замка се покида, и ми умакосмо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Duša se naša izbavi kao ptica iz zamke lovaèke; zamka se raskide, i mi se izbavismo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 124:7
13 Iomraidhean Croise  

Стићи ћу га јер је уморан и исцрпљен. Уплашићу га, па ће побећи сав народ који је с њим. Тада ћу убити усамљеног цара.


Међутим, Господ је праведан, исече конопце безбожника!”


Очи моје су стално ка Господу управљене јер он извлачи из замке ноге моје.


Он ће те избавити из замке птичареве и од љутога помора.


Отми се као срна из руке и као птица из руке птичара.


Нека се проломи вапај из кућа њихових кад изненада на њих пљачкаше доведеш. Они ископаше јаму да ме ухвате, поставиће замке ногама мојим.


Има злочинаца у народу мом. Као птичари вребају и постављају замке да би људе ухватили.


и да се избаве од замке ђавола, који их је живе заробио да чине његову вољу.


Саулу одустаде од гоњења Давида и оде према Филистејцима. Зато се то место прозва Стена разлаза.


Чак и да устане човек да те прогони и да ти ради о глави, душа господара мога биће сачувана у скровишту живих код Господа, Бога твога, а душе непријатеља твојих избациће као из праћке.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan