Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 122:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ради браће своје и пријатеља својих кличем ти: „Мир теби!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Radi braće moje, prijatelja mojih, kažem: „Mir u tebi bio!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Ради браће моје, пријатеља мојих, кажем: „Мир у теби био!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Ради своје браће и другова рећи ћу: »Мир теби.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Radi braæe svoje, i prijatelja svojih govorim: mir ti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 122:8
7 Iomraidhean Croise  

Пријатељ сам свима који те се боје и који чувају прописе твоје.


У светима на земљи и у славнима сва је љубав моја.


Сузе су ми хлеб дању и ноћу док ми сваки дан говоре: „Где је Бог твој?”


Кажите му овако: ‘Нека је мир теби и дому твом и нека је мир свему што имаш.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan