Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 119:82 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

82 Очи моје жуде за речима твојим и говорим: „Када ћеш ме утешити?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

82 Oči moje sahnu da mi se obratiš, govorim: „Kada ćeš me utešiti?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

82 Очи моје сахну да ми се обратиш, говорим: „Када ћеш ме утешити?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

82 Очи ми ишчилеше твоје обећање чекајући. Питам: »Кад ћеш ме утешити?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

82 Èeznu oèi moje za rijeèju tvojom; govorim: kad æeš me utješiti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 119:82
8 Iomraidhean Croise  

Очи моје чезну за спасењем твојим и за речју правде твоје.


Пропадох у блату дубоком без дна. Потонуо сам у дубине воде, таласи ме прекрише.


Дај ми знак доброте своје, нека виде они који ме мрзе и нека се постиде јер си ми ти, Господе, помогао и утеху ми дао!


Дуго чекање слаби срце, а испуњена жеља је дрво живота.


Рекох: нећу више Господа гледати у земљи живих. Нећу човека видети међу становницима земаљским.


Ишчилеше ми очи од плача, утроба ми се преврће. Јетра ми се на земљи просула због кћери народа мога. Деца и одојчад умиру по улицама градским.


Синове твоје и ћерке твоје предаће другом народу. Твоје очи ће то гледати и стално ћеш плакати за њима, али ће ти руке бити немоћне.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan