Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 119:145 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

145 Вапио сам из свег срца: „Господе, услиши ме!” Ја ћу држати наредбе твоје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

145 Od sveg srca vapim! Gospode, usliši me, da uredbe tvoje držim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

145 Од свег срца вапим! Господе, услиши ме, да уредбе твоје држим!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

145 Из свег срца вапијем – услиши ме, ГОСПОДЕ, твојих уредби ћу се држати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

145 Vièem iz svega srca: usliši me, Gospode; saèuvaæu naredbe tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 119:145
14 Iomraidhean Croise  

Свим срцем својим тебе тражим, не дај ми да се удаљим од наредби твојих!


Кад ме потражите, наћи ћете ме, јер ћете ме тражити свим срцем својим.


Заклео сам се, и то ћу одржати, да ћу чувати праведне одлуке твоје.


Молитва невољника који је клонуо и пред Господом тугу излива.


Одступите од мене злочинци, а ја ћу испуњавати заповести Бога свога!


Чуваћу стално закон твој, увек и довека.


Развесели душу слуге свога јер теби, Господе, уздижем душу своју!


У Богу је спасење моје и слава моја, стена тврда и уточиште у Богу се налазе.


Ана одговори: „Не, господару, него сам жена несрећна. Нисам пила ни вина ни жестока пића, него изливам душу своју пред Господом.


Ојађене душе Ана се молила Господу горко плачући.


Чуваћу наредбе твоје, немој да ме сасвим напустиш!


Свим срцем преклињем лице твоје, смилуј ми се, по речи својој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan