Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 119:108 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

108 Господе, прими приносе уста мојих и научи ме одлукама својим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

108 Dobrovoljnu žrtvu usta mojih primi, molim te, Gospode; pouči me tvojim pravilima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

108 Добровољну жртву уста мојих прими, молим те, Господе; поучи ме твојим правилима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

108 Прими жртве драговољне из мојих уста, ГОСПОДЕ, и својим ме законима научи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

108 Neka ti bude ugodna, Gospode, dobrovoljna žrtva usta mojih, i sudovima svojim nauèi me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 119:108
9 Iomraidhean Croise  

Син левита Јемне Кореј био је вратар на источним вратима. Он је надзирао добровољне прилоге Богу да би оделио принос Господу и за светињу над светињама.


Благословен си ти, Господе! Научи ме наредбама својим!


Откривање речи твојих просветљује, безазленог уразумљује.


Нека допре до тебе, Господе, вапај мој! Просветли ме речју својом!


Казивао сам ти путеве своје и ти си ме услишио. Научи ме наредбама твојим!


Тада ће се уздићи глава моја изнад непријатеља мојих који ме окружују. Потом ћу принети жртве захвалне у шатору његовом, певаћу и славићу Господа.


Обрати се, Израиљу, Господу, Богу своме, јер си пао због безакоња свога.


То приносите Господу на празнике своје, осим својих заветних и драговољних жртава, жртава паљеница, приноса, налива и жртава захвалних.’”


Приносимо, дакле, стално – његовим посредством – Богу захвалну жртву, то јест, плод усана које исповедају његово име.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan