Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 116:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Спуташе ме везе смртне, снађоше ме муке паклене, западох у тугу и невољу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Smrtna su se užad splela oko mene i zamka Sveta mrtvih spopala me; snađoše me i muka i čemer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Смртна су се ужад сплела око мене и замка Света мртвих спопала ме; снађоше ме и мука и чемер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Конопци смрти опколили ме, спопала ме тескоба Шеола, спопали ме мука и невоља.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 116:3
9 Iomraidhean Croise  

Заударају и загнојише се ране моје због безумља мога.


И нашавши се у смртном страху, молио се још истрајније. А зној му је био као капи крви које се сливају на земљу.


Он је за време свога живота у телу крепким јауком и сузама принео молитве и усрдна мољења ономе који га је могао спасти смрти, и би услишен за своју богобојазност.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan