Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 113:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ко је као Господ, Бог наш, који на висини борави?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Ko je kao Gospod, Bog naš, što stoluje u visini;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Ко је као Господ, Бог наш, што столује у висини;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Ко је као ГОСПОД, Бог наш, који на висини седи на престолу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 Ko je kao Gospod, Bog naš, koji sjedi na visini;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 113:5
14 Iomraidhean Croise  

Господ на небесима постави престо свој и влада царство његово.


Господ је у светом храму свом, Господ је на трону небеском. Очи његове гледају, веђе његове испитују синове људске.


Све ће кости моје говорити: „Господе, ко је као ти, који избављаш невољника од насилника и јадника и убогог од разбојника?”


Небеса величају чудеса твоја, Господе, и верност твоју у збору светих.


Јер ко је у облацима једнак Господу? Ко је сличан међу синовима Божјим?


Господ је страшан у збору светих, велик и страшан свима око себе.


Господе, Боже Саваоте, ко је као ти? Силан си, Господе, и истина те окружује!


Господе, ко је као ти међу боговима? Ко је величанствен у светости као ти?


Учврстиће се престо милошћу. Седеће на њему у истини, у шатору Давидовом, судија који правду тражи и правицу спроводи.


С ким ћете Бога упоредити? С каквим ликом га изједначити?


„С ким ћете ме изједначити да бисте ме упоредили?”, говори Светац.


Овако говори Вишњи и Узвишени, чије је име Свети, и вечно живи: „Боравим на висини у светињи, али ја сам и с понизним и скрушеним, оживљујем дух смерних и крепим срца скромних.


Нико није као ти, Господе, ти си велик и велико је у сили име твоје.


Нико није као Бог Израиљев! Он по небесима иде да ти помогне, у величанству своме по облацима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan