Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 112:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Моћно ће бити на земљи потомство његово, род праведника биће благословен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Moćno će mu potomstvo biti po zemlji, naraštaj će pravednika blagosloven biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Моћно ће му потомство бити по земљи, нараштај ће праведника благословен бити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Потомство ће му бити моћно на земљи, биће благословено поколење честитих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Silno æe biti na zemlji sjeme njegovo, rod pravednièki biæe blagosloven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 112:2
12 Iomraidhean Croise  

Постављам савез између себе и тебе и потомства твога после тебе – савез вечан. Ја ћу бити Бог твој и потомства твога после тебе.


После Авраамове смрти Бог је благословио Исака, сина његовог. Исак је живео код извора Живота и Свевидећег.


А ти остајеш исти, нема краја годинама твојим.


Душа његова ће у добру пребивати, а потомци његови ће земљу поседовати.


Он је милостив, даје у зајам, а на потомству његовом је благослов.


Сигурно неће остати без казне зликовац, а спашће се потомство праведника.


Добар оставља наследство синовима синова својих, а имање грешника припашће праведнику.


Праведник безазлено ходи. Благо синовима његовим после њега.


Даћу им једно срце и један пут да би ме се бојали у све дане за добро њихово и синова после њих.


Донесе и једну златну посуду од десет сикала, пуну тамјана.


Јер је за вас то обећање, и за вашу децу, и за све даљне, колико год их позове Господ Бог наш.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan