Psalmi 110:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Твој народ је спреман у дан силе твоје у одећи светој. Као роса из крила зоре, уз тебе је младост твоја.” Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Tvoj će ti se narod rado dati u danu tvog pohoda; u sjaju slave, u ciku zore mladići su tvoji kao rosa.“ Faic an caibideilНови српски превод3 Твој ће ти се народ радо дати у дану твог похода; у сјају славе, у цику зоре младићи су твоји као роса.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Твој народ ће драговољно за тобом на дан твоје битке; доћи ће ти твоји младићи у светим одорама као роса у рану зору. Faic an caibideilSveta Biblija3 U dan rata tvojega narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. Kao rosa zori iz utrobe, taka je u tebe mladost tvoja. Faic an caibideil |