Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 110:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Твој народ је спреман у дан силе твоје у одећи светој. Као роса из крила зоре, уз тебе је младост твоја.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Tvoj će ti se narod rado dati u danu tvog pohoda; u sjaju slave, u ciku zore mladići su tvoji kao rosa.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Твој ће ти се народ радо дати у дану твог похода; у сјају славе, у цику зоре младићи су твоји као роса.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Твој народ ће драговољно за тобом на дан твоје битке; доћи ће ти твоји младићи у светим одорама као роса у рану зору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 U dan rata tvojega narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. Kao rosa zori iz utrobe, taka je u tebe mladost tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 110:3
28 Iomraidhean Croise  

Узносите Господу славу имена његовог, приносите дарове и долазите пред лице његово! Клањајте се Господу са украсима светим!


Народ је благосиљао све људе који су се добровољно населили у Јерусалиму.


Приносите Господу славу имена његовог, поштујте Господа у светој красоти!


Поклоните се Господу у узвишености светој, сва земља нека стрепи пред лицем његовим!


Ово је закон за храм: наврх, горе, сав простор уоколо биће светиња над светињама. Ето, то је закон за храм!”


Остатак Јаковљев биће међу народима многим као роса Господња, као капи кише на трави, која не чека човека, нити се узда у синове људске.


него ћете примити силу – кад Дух Свети сиђе на вас, и бићете моји сведоци како у Јерусалиму, тако и по свој Јудеји и Самарији, и све до краја земље.”


Тако је реч Господња снажно расла и показала своју моћ.


Подигнут тако Божјом десницом, он је примио од Оца обећаног Духа Светога и излио ово што гледате и слушате.


Тако се крстише они који су примили његову реч, и додаде се онога дана Цркви око три хиљаде душа.


А кад су то саслушали, слављаху Бога и рекоше му: „Видиш, брате, колико хиљада верних има међу Јудејцима, и сви ревнују за Закон;


А многи од оних који су чули реч повероваше, тако да се број људи повећао на скоро пет хиљада.


Он је, додуше, и распет био из слабости, али живи од силе Божје. Па и ми смо слаби у њему, али ћемо с њим живети од силе Божје – за вас.


Јер ако је добра воља ту, она је добродошла по ономе што има, а не по ономе што нема.


А хвала Богу, који је исту брижљивост за вас дао у Титово срце.


јер нас је у њему изабрао пре стварања света – да будемо свети и непорочни пред њим,


Јер Бог је тај што чини у вама да желите и да делите – да му будете по вољи.


Није нас, наиме, Бог позвао на нечистоту, него на освећење.


који је дао самога себе за нас да нас избави од свакога безакоња и очисти себи народ који му припада, који ревнује за добра дела.


да вас усаврши у сваком добру, да чините његову вољу, тако да он чини у нама оно што је угодно пред њим – посредством Исуса Христа, коме слава у све векове. Амин.


Потом видех, и гле, многи народ, кога нико није могао избројати, од сваке народности и племена и народа и језика, где стоје пред престолом и пред Јагњетом, обучени у беле хаљине с палмама у рукама својим.


„Вође се скупише у Израиљу, а народ пође драговољно, благосиљајте Господа!


Срце моје се привило вођама Израиљевим и народу који драговољно пође у бој. Благосиљајте Господа!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan