Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 11:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Кад су темељи пољуљани, шта праведник да чини?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Kada se temelji raspadaju, šta pravednik može da učini?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Када се темељи распадају, шта праведник може да учини?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 Када се темељи руше, шта да учини праведник?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Kad su raskopani temelji, šta æe uèiniti pravednik?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 11:3
15 Iomraidhean Croise  

Праведник ће се држати свог пута и ојачаће онај чије су руке чисте.


„Кад дође моје време, судићу по правди.


Међутим, они не схватају и не разумеју, по тами ходају, задрмаше се сви темељи земље.


Твоји ће градити на рушевинама старим и поставићеш темеље будућим нараштајима. Прозваће те градитељем рушевина и обновитељем путева до насеља.


Ипак, стоји чврсти темељ Божји, који има овај печат: „Позвао је Господ који су његови” и „Нека одступи од неправде свако ко назива име Господње”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan