Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 109:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нека му дани малобројни буду, а службу његову други добије!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Nek mu dani budu malobrojni, neka se njegova služba da drugome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Нек му дани буду малобројни, нека се његова служба да другоме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Нека му дани буду малобројни. Нека његову службу преузме други.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Neka budu dani njegovi kratki, i vlast njegovu neka dobije drugi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 109:8
3 Iomraidhean Croise  

Препусти Господу бригу своју и он ће те оснажити. Он неће дати никад да праведник посрне.


Тада баци сребрнике у храм, удаљи се, оде и обеси се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan