Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 109:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Иако их волим, они ме оптужују, а ја се молим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Tužbama mi uzvraćaju ljubav, ali ja se predajem molitvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Тужбама ми узвраћају љубав, али ја се предајем молитви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 на моју љубав узвраћају оптужбама. Све што могу је да се молим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Za ljubav moju ustaju na mene, a ja se molim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 109:4
14 Iomraidhean Croise  

Цар Давид је престао да се љути на Авесалома јер се помирио са Амноновом смрћу.


Тада Анун ухвати слуге Давидове, обрије их и подсече им одећу допола, до задњице, и посла их натраг.


Враћају ми зло за добро, усамљена је душа моја.


Без разлога су ми разапели мрежу над јамом, без разлога копају души мојој.


Непријатељи моји су живахни, јачају, много их је који ме ни због чега мрзе.


Ко враћа зло за добро, њему се неће одмаћи зло од куће његове.


Тада цар Дарије потписа забрану и наредбу.


А Исус је говорио: „Оче, опрости им, јер не знају шта чине.” Затим бацише коцку да би међу собом поделили његове хаљине.


Исус им одговори: „Показао сам вам многа добра дела од Оца; за које од тих дела бацате камење на мене?”


А ја ћу најрадије све потрошити и сам се истрошити за ваше душе. Кад вас тако много волим, зар ћу ја бити мање вољен?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan