Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 104:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Покрио ју је безданом као одећом, над горама су воде стајале.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Dubinama si je pokrio kao pokrivačem, a vode su joj bile nad gorama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Дубинама си је покрио као покривачем, а воде су јој биле над горама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Океаном си је покрио као одећом, воде су стајале над планинама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 Bezdanom kao haljinom odjenuo si je; na gorama stoje vode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 104:6
4 Iomraidhean Croise  

Вода је све силније надирала и расла по земљи, тако да је покрила сва висока брда под небом.


Петнаест лаката је била вода изнад брда којa је прекрила.


Кад тако хоће, онда за њих остаје скривено да су од давнина била небеса и да је земља из воде и кроз воду добила своје постојање Божјом речју,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan