Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Psalmi 103:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Не поступа с нама по гресима нашим, нити нам враћа по неделима нашим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Po gresima našim on nam ne uzvraća, ne plaća nam prema krivicama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 По гресима нашим он нам не узвраћа, не плаћа нам према кривицама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Не поступа с нама према нашим гресима нити нам узвраћа према нашој кривици.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Psalmi 103:10
8 Iomraidhean Croise  

После свега што дође на нас због злих дела наших и велике кривице наше, ти си нас, Боже наш, прекорео мање него што греси наши заслужују. Оставио си нам овај остатак.


Међутим, због великог милосрђа свог ниси их предао да сасвим пропадну, нити си их напустио, јер си ти Бог милостив и милосрдан.


Да ти саопшти тајне мудрости, којих је двоструко више, схватио би да те Бог прекорева мање него што су недела твоја.


Он ће пред народом певати и говорити: ‘Био сам сагрешио и правду извртао, али нисам кажњен.


Ако се, Господе, будеш грехова сећао, Господе, ко ће опстати?


нису нестале милости Господње, није нестало милосрђе његово.


Господе, чух глас твој и уплаших се. Испуни дело своје током година, покажи га током година. У гневу се сети милосрђа свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan