Psalmi 101:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Очи своје управљам према честитима у земљи да седе са мном. Ко иде часним путем, тај мени служи. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 Moje su oči na vernima u zemlji da bi sa mnom boravili; nek mi služi onaj koji ide putem besprekornim. Faic an caibideilНови српски превод6 Моје су очи на вернима у земљи да би са мном боравили; нек ми служи онај који иде путем беспрекорним. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Моје очи тражиће верне у земљи, да код мене живе. Ко иде путем беспрекорним, тај ће ми служити. Faic an caibideilSveta Biblija6 Oèi su moje obraæene na vjerne na zemlji, da bi sjedjeli sa mnom. Ko hodi putem pravijem, taj služi meni. Faic an caibideil |